Do danska, Gyldendal, 2014, 165 sider.

“Drengen bor i et kulsort, faldefærdigt kommunistisk Prag sammen med sin mor, bror og stedfar. Moren slår med grydeske, når han er uartig, stedfaren slår bare, og broren slår, fordi han hader børn. På trods af det, er livet i Prag skildret med en tør humor, der giver denne debutroman en særegen charme. Familien flygter, fordi de voksne har “fået nok”. De havner i Sandholmlejren, og også her skildres flygtningetilværelsen med en nøgtern voldsomhed, der gør, at man ikke ved, om man skal grine eller græde. Opvæksten i Aalborg, hvor den nu snart voksne dreng har sine ungdomsår, med alt hvad det indebærer, bliver skildret fra outsiderens perspektiv. Romanen igennem brygger han på en forestilling om faren, en forestilling, der – ligesom forestillingen om Danmark og det kommunistiske Tjekkoslovakiet – synes at ændre sig i takt med, at drengen bliver voksen.”

Pressen skrev

“En håndfast og kraftfuld bog om akklimatisering og tilpasning og om at vælge, men også om at kunne føle sig tilforladeligt til stede i det nye.” Nordjyske Stiftstidende

“Forfatter bearbejder sin tidlige barndom i solid debutroman.” ♥♥♥♥ Politiken

“[…] skarpe kulturiagttagelser […]” ★★★★ Berlingske

“[…] råt for usødet og uden selvynk.” ★★★★ Fyens Stiftstidende

“Velskrevet og dybt engagerende debutroman … om en opvækst på kanten af samfundet i en immigrantfamilie.” Litteratursiden


Læs et uddrag på Gyldendals hjemmeside • Omslag i stor størrelse (1024 x 595 px) 


Politiken Bøger, Tine Maria Winther, 16. Februar 2014